Работай, %username%. Труд освобождает.
Вопрос, в первую очередь, к Cripta, которая меня совсем даже не читает, но все же и ко всем остальным тоже.
В каких случаях оборот "в том числе" выделяется запятыми, в каких - одной запятой в начале, а в каких, соответственно, вообще не выделяется? Правила честно искал, но не нашел - буду благодарен за линк.
Я, кстати, до недавнего времени считал, что есть такое понятие, как авторский знак. Дескать, орфография для всех одна, а пунктуация для каждого своя. Ну, с незначительными ограничениями. Оказывается, русский язык все же един и неповторим, а главное, почти все мы, дорогие товарищи, пишем безграмотно. Ставим тире вместо запятых, запятые вместо тире, путаем тире с двоеточием и вообще страдаем от неумения изъясняться на своем языке. Почти настолько же, насколько айфон страдает от отсутствия твердого знака на клавиатуре.
Особенно страдают люди, для которых русский - второй или третий язык. Мне часто по долгу службы приходится читать статьи украинцев и белорусов, которые, в общем-то, свободно говорят на великом и могучем, но все равно допускают чудные ляпы. Например, "поверхность вскрыта лаком". Или, скажем, "импортеры спят в шапку". Поэтому я сейчас прохожу своего рода курсы русского - читаю Нору Галь и перестреливаюсь с корректором письмами. Интересно, но обидно как-то. Я-то думал, что я умею по-русски говорить.
В моей голове лишь один пример крутится:
Гостиничный комплекс на 320 мест, в том числе: домики, комнаты и номера класса люкс.
В данном случае, оборот "в том числе" выделяется запятыми. Потому что это обособленное определение.
p.s. и можете кидать в меня гнилыми помидорами. Я допускаю, что не права в плане объяснения.
Так что, пользуясь случаем, поздравляю!
По поводу вопроса - Розенталь всегда очень помогает. Смотрим в него:
Обособляются присоединительные конструкции, которые содержат дополнительные замечания или разъяснения, вводимые в середину или в конец предложения. Такие конструкции обычно присоединяются словами даже, особенно, в особенности, например, в частности, главным образом, в том числе, притом, и притом, и (в значении «и притом»), да, да и, да и вообще и др. Например: ...Казалось, что все, в том числе леса и поля, движется на запад, а на восток идти и ехать невозможно (Казакевич).
Но:
Если присоединительная конструкция тесно связана по смыслу с последующей частью, от которой в произношении не отделяется паузой, то она может не обособляться, а только отделяться запятой от предшествующей части предложения: Канадская нефть приносит прибыль иностранным, главным образом американским монополиям
И еще:
Пунктуация зависит также от синтаксической функции слова, посредством которого присоединяется оборот. Ср.:
Лес однообразнее и печальнее моря, особенно сосновый лес (Акс.) (слово особенно присоединяет оборот и выделяется запятыми вместе с ним). — В странах Запада и, особенно, в США массовая безработица достигала порой рекордных размеров (газ.) (выделяется слово особенно в значении «больше всего», «главным образом»)
Теперь по-человечески (если что, правила я смотрела тут).
Оборот с "в том числе" должен, в идеале, всегда выделяться запятыми, если он имеет присоединительное значение (что-то на не присоединительное значение я не могу придумать примеров). При этом в некоторых случаях допустимы отклонения в сторону одной запятой, если твое языковое чувство позволяет тебе сказать, что конструкция с "в том числе" тесно связана с "хозяином", т. е. с тем, от чего она зависит.
Насчет "вообще не выделяется" - приводи пример.
Ставим тире вместо запятых, запятые вместо тире, путаем тире с двоеточием и вообще страдаем от неумения изъясняться на своем языке.
Кстати, обилие авторских тире в тексте обычно свидетельствует о том, что человек умен и интеллигентен, но не всегда помнит, как расставлять знаки препинания в тексте. :3
Примеров сейчас не придумаю, но готов почти что спорить - сегодня какой-нибудь автор где-нибудь употребит это "в том числе", так что примеры должны быть.
Хорошая формулировка, толерантная)
Ну, как попадутся примеры, давай их сюда, порасчленяю))
"Вероятно, именно поэтому оператор мобильной связи решил пригласить, в том числе, и российских журналистов на запуск сети LTE в Швеции." По правилам, вроде, должно выделяться запятыми с двух сторон, но мне очень хочется оставить это без запятых вообще. Так слышится %).
"Также удалось побывать и в офисе компании TELE2, расположенном в пригороде Стокгольма, в том числе, и понаблюдать за работой центра управления сетью TELE2."
Здесь корректор решила поставить вторую запятую после "в том числе", а мне кажется, что она тут не нужна, это тот самый случай тесной связи с "хозяином".
А здесь предложение... эээм... очень интеллектуальное.
Непонятно, к чему присоединяется "в том числе". Т. е. сначала я бы отредактировала до "пригласить журналистов всех стран, в том числе и российских журналистов, на запуск..." или "пригласить также и российских журналистов".
Если же оставлять предложение в первозданном виде: да, запятые как-то странно здесь смотрятся, у меня языковое чутье просит их убрать.
"Также удалось побывать и в офисе компании TELE2, расположенном в пригороде Стокгольма, в том числе, и понаблюдать за работой центра управления сетью TELE2."
Да, он самый.
В первом случае я в начале не привел контекст, а там рассказывается, что самая широкая абонентская база у ТЕЛЕ2 именно в России. А дальше идет как раз это предложение, в котором "в том числе" получается вполне уместным, как мне кажется.
Во втором случае корректору ай-ай.
Во втором случае корректору ай-ай.
Война правок?))
прошу прощения, а не лишняя ли здесь первая запятая перед "в том числе"?